廣州市人民政府令
第7號
廣州市農(nóng)村房地產(chǎn)權登記規(guī)定
《廣州市農(nóng)村房地產(chǎn)權登記規(guī)定》業(yè)經(jīng)2001年4月16日市政府常務會議審議通過,現(xiàn)予以發(fā)布,自2001年7月1日起施行。
市長 林樹森
二○○一年六月十三日
廣州市農(nóng)村房地產(chǎn)權登記規(guī)定
第一章 總 則
第一條 為加強農(nóng)村房地產(chǎn)的管理,依法確認房地產(chǎn)權屬,保障房地產(chǎn)權利人的合法權益,根據(jù)《廣東省實施〈中華人民共和國土地管理法〉辦法》,結合本市實際情況,制定本規(guī)定。
第二條 本市市轄區(qū)范圍內(nèi)的農(nóng)村房地產(chǎn)權登記,適用本規(guī)定。
第三條 本規(guī)定所稱農(nóng)村房地產(chǎn)權是指依法取得的農(nóng)民集體所有的建設用地使用權及其上蓋房屋的所有權。
第四條 廣州市房地產(chǎn)行政主管部門負責本規(guī)定的組織實施。
建設、規(guī)劃、公安等行政主管部門,應當按各自的職責協(xié)同實施本規(guī)定。
第五條 房屋所有權與該房屋合法占用的農(nóng)民集體所有土地使用權應當同時登記。
第六條 依法核準登記的農(nóng)村房地產(chǎn)權受法律保護,任何單位和個人不得違法扣留、涂改和銷毀房地產(chǎn)權證書。
第二章 申 請
第七條 農(nóng)村房地產(chǎn)權登記,應當由農(nóng)村房地產(chǎn)權利人(以下簡稱權利人)申請;共有的房地產(chǎn),由各權利人共同申請。 第八條權利人可以委托代理人申請登記。
由代理人辦理申請登記的,應當向房地產(chǎn)行政主管部門提交權利人的授權委托書。
第九條 權利人應當以真實名稱申請登記。權利人是法人或者其他組織的,應當使用現(xiàn)用名稱;是自然人的,應當以身份證件載明的姓名申請登記。
已領取農(nóng)村房地產(chǎn)權證書的權利人,其名稱依法變更的,應當申請更名登記。
第十條 權利人應當在下列規(guī)定的期限內(nèi)向房地產(chǎn)行政主管部門申請房地產(chǎn)權屬登記:
?。ㄒ唬┬陆ǖ霓r(nóng)民公寓式房屋,自房屋竣工驗收合格之日起30日內(nèi),由村民委員會統(tǒng)一申請初始登記;
?。ǘ┬陆ǖ霓r(nóng)民非公寓式房屋,自房屋竣工驗收合格之日起30日內(nèi),由權利人申請初始登記;
?。ㄈU建、加建、改建的房屋,自房屋竣工驗收合格之日起30日內(nèi),由權利人申請變更登記;
?。ㄋ模┙?jīng)確認權屬的房地產(chǎn)發(fā)生繼承、贈與及其他合法轉(zhuǎn)移的,權利人自有關合同簽訂之日或者有關法律文件生效之日起30日內(nèi),申請轉(zhuǎn)移登記。
第十一條 權利人居住在香港特別行政區(qū)、澳門特別行政區(qū)、臺灣地區(qū)的,申請期限為6個月;居住在國外的,申請期限為1年。
權利人因不可抗力或者其他正當理由不能在規(guī)定的期限內(nèi)申請登記的,在障礙消除5日后,順延登記期限。
第十二條 申請人申請農(nóng)村房地產(chǎn)權登記應當提供下列文件:
?。ㄒ唬┥暾垥?/p>
?。ǘ┥矸葑C件、戶籍證明或法人、其他組織的資格證明;
?。ㄈ┯玫亍⒁?guī)劃批準文件、房屋竣工驗收合格證明或者農(nóng)村房地產(chǎn)贈與、繼承、轉(zhuǎn)移合同書或批準文件等權屬來源證明;
?。ㄋ模┓康禺a(chǎn)測繪圖;
(五)法律、法規(guī)規(guī)定的其他文件資料。
第十三條 房地產(chǎn)行政主管部門收齊申請人的申請登記文件之日,為受理申請日。
第十四條 未經(jīng)依法批準或者超過規(guī)定的面積占用農(nóng)民集體所有的土地建設房屋的,應當依照城市規(guī)劃管理和土地管理的有關規(guī)定經(jīng)過處理后,允許保留使用的,方可申請農(nóng)村房地產(chǎn)權登記。
第三章 登 記
第十五條 房地產(chǎn)行政主管部門按下列規(guī)定程序辦理農(nóng)村房地產(chǎn)權登記:
?。ㄒ唬┦芾砩暾?;
(二)地籍房產(chǎn)調(diào)查;
?。ㄈ鄬賹徍耍?/p>
?。ㄋ模┳缘怯洠?/p>
?。ㄎ澹┖?、換發(fā)房地產(chǎn)權證書;
(六)立卷歸檔。
第十六條 辦理農(nóng)村房地產(chǎn)權初始登記,房地產(chǎn)行政主管部門應對權屬審核結果發(fā)布公告,公告期為15日;公告期滿無異議的,方可核發(fā)農(nóng)村房地產(chǎn)權證書。
第十七條 使用農(nóng)民集體所有的建設用地建設的房屋,核發(fā)集體土地的農(nóng)村房地產(chǎn)權證;房屋共有的,核發(fā)集體土地的房地產(chǎn)權共有證。
第十八條 農(nóng)村房地產(chǎn)權證書滅失的,權利人應當向房地產(chǎn)行政主管部門報失并申請補發(fā),經(jīng)在房地產(chǎn)行政主管部門指定的報紙刊登滅失聲明30日內(nèi)無異議的,房地產(chǎn)行政主管部門應當予以補發(fā)。
第十九條 房地產(chǎn)行政主管部門按下列規(guī)定予以確認權屬:
(一)1986年12月31日以前,本村村民經(jīng)鎮(zhèn)人民政府批準使用農(nóng)民集體所有的土地建設房屋的,可以確認農(nóng)民集體所有土地使用權和房屋所有權;
?。ǘ?987年1月1日至1990年3月31日,本村村民經(jīng)鎮(zhèn)人民政府批準使用農(nóng)民集體所有的土地建設房屋,用地面積符合當時國家規(guī)定標準的,予以確認農(nóng)民集體所有土地使用權和房屋所有權;
?。ㄈ?990年4月1日至1998年12月31日,本村村民經(jīng)鎮(zhèn)人民政府批準使用農(nóng)民集體所有的土地建設房屋,用地面積符合當時國家規(guī)定標準的,予以確認農(nóng)民集體所有土地使用權,所建房屋具有城市規(guī)劃管理部門核發(fā)的規(guī)劃批準文件,予以確認房屋所有權;
?。ㄋ模┐迕裎瘑T會或農(nóng)民集體經(jīng)濟組織經(jīng)依法批準使用本集體所有的土地建設房屋的,予以確認農(nóng)民集體所有土地使用權和房屋所有權,但1990年4月1日之后建設房屋的,還應持有城市規(guī)劃管理部門核發(fā)的規(guī)劃批準文件,予以確認房屋所有權;
(五)1999年1月1日后,權利人按本規(guī)定第十二條規(guī)定提供用地、規(guī)劃批準文件、房屋竣工驗收合格證明等文件資料的,予以確認農(nóng)民集體所有土地使用權和房屋所有權。 第二十條房地產(chǎn)行政主管部門應當在下列規(guī)定的期限內(nèi)對房地產(chǎn)權登記申請進行審查,對符合規(guī)定的予以核準登記:
?。ㄒ唬ι暾埛康禺a(chǎn)權初始登記的,應自受理申請日起60日內(nèi)核發(fā)農(nóng)村房地產(chǎn)權證;
?。ǘι暾埛康禺a(chǎn)權變更登記的,應自受理申請日起30日內(nèi)核發(fā)農(nóng)村房地產(chǎn)權證;
?。ㄈι暾埜怯?、補發(fā)農(nóng)村房地產(chǎn)權證書的,應自受理申請日起15日內(nèi)核發(fā)農(nóng)村房地產(chǎn)權證。
對不符合本規(guī)定的申請,房地產(chǎn)行政主管部門不予登記,并在上述規(guī)定的期限內(nèi)書面通知申請人。 第二十一條有下列情形之一的,房地產(chǎn)行政主管部門應當作出暫緩登記的決定,并自作出決定之日起15日內(nèi)書面通知申請人:
?。ㄒ唬┊a(chǎn)權糾紛未解決的;
?。ǘ┻`法用地、違法建設未經(jīng)處理的;
(三)法律、法規(guī)規(guī)定暫緩登記的。
暫緩登記事由消失后,經(jīng)申請人提交有效的書面證明,房地產(chǎn)行政主管部門應當予以核準登記。
第四章 法律責任
第二十二條 有下列情形之一的,由房地產(chǎn)行政主管部門決定撤銷全部或者部份登記事項:
?。ㄒ唬┊斒氯嗽谏暾埖怯洉r隱瞞真實情況或者偽造有關證件、文件,采取非法手段獲準登記的;
(二)房地產(chǎn)行政主管部門因工作疏忽導致核準登記不當?shù)摹?/p>
撤銷登記的決定應當自作出決定之日起15日內(nèi)書面通知當事人。
第二十三條 當事人利用非法手段獲得房地產(chǎn)權核準登記的,除由房地產(chǎn)行政主管部門撤銷核準登記外,可并處二千元以上一萬元以下的罰款。造成他人損失的,應當負賠償責任。構成犯罪的,由司法機關依法追究刑事責任。
第二十四條 房地產(chǎn)行政主管部門及其工作人員無正當理由不受理登記申請、不按期辦理登記申請或者工作疏忽,核準登記不當,造成權利人損失的,登記機關應當依法承擔賠償責任。
第二十五條 房地產(chǎn)行政主管部門工作人員玩忽職守、徇私舞弊的,應當追究行政責任;構成犯罪的,由司法機關依法追究刑事責任。
第五章 附 則
第二十六條 農(nóng)民集體所有的土地依法轉(zhuǎn)為國有土地涉及房地產(chǎn)權登記的,依照《廣東省城鎮(zhèn)房地產(chǎn)權登記條例》辦理房地產(chǎn)權登記。
第二十七條 農(nóng)民集體土地所有權的登記,按國家、省的有關規(guī)定辦理。
第二十八條 縣級市的農(nóng)村房地產(chǎn)權登記,參照本規(guī)定執(zhí)行。
第二十九條 本規(guī)定自2001年7月1日起施行。