


通行于廣州地區(qū)的主要方言是粵語(yǔ),又稱“粵方言”“白話”“廣州話”“廣府話”,其中“粵方言”是語(yǔ)言學(xué)概念,“白話”“廣州話”是各地民眾對(duì)粵語(yǔ)最廣泛的稱謂?;浾Z(yǔ)是中國(guó)南方地區(qū)的重要方言,現(xiàn)代漢語(yǔ)的七大方言之一,廣府民系的母語(yǔ)。廣義的“廣州話”即粵語(yǔ),通行于以廣州為中心的珠江三角洲、粵中西和粵北部分地區(qū),廣西東南部以及港澳和海外華僑華人社區(qū),使用人口超過(guò)7000萬(wàn)。狹義的“廣州話”,專指廣州市區(qū)通行的粵語(yǔ),以廣州西關(guān)語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音的廣州話是粵語(yǔ)的代表,是所有粵語(yǔ)區(qū)(包括香港、澳門(mén)在內(nèi))的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ),有著粵方言“普通話”的地位。
粵語(yǔ)歷史悠久,源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。先秦時(shí)期,南越族語(yǔ)言主要受楚方言影響,形成“南楚方言”——粵語(yǔ)的雛形或前身。漢代至唐宋,中原漢人源源不斷地遷徙嶺南,促進(jìn)粵語(yǔ)的發(fā)展和定型。元明清以來(lái),粵語(yǔ)的變化較小?;浾Z(yǔ)是保留古漢語(yǔ)元素最多的方言之一,素有古漢語(yǔ)“活化石”之美譽(yù)。它的古越語(yǔ)底色鮮明,次方言差異明顯,客方言、閩方言、湘楚方言、贛方言以及不同時(shí)期英語(yǔ)、東南亞語(yǔ)等外語(yǔ)語(yǔ)素融入其中,中外合璧,音調(diào)豐富,詞語(yǔ)典雅趣致與商業(yè)氣息并存,煙火氣中不乏書(shū)卷氣,呈現(xiàn)出多元、兼容、開(kāi)放、新穎、活潑等特點(diǎn)。
廣州話與普通話及其他現(xiàn)代漢語(yǔ)方言有較大的差異,語(yǔ)音系統(tǒng)獨(dú)具特色:普通話有聲母21個(gè),韻母35個(gè),聲調(diào)4個(gè);廣州話有聲母20個(gè)(含零聲母),韻母53個(gè),聲調(diào)9個(gè)。由于語(yǔ)音豐富,富于變化,廣州話悅耳動(dòng)聽(tīng),獨(dú)具魅力,吸引國(guó)內(nèi)外不少非粵語(yǔ)區(qū)人士學(xué)習(xí)和使用。2024年,不少高校及文化機(jī)構(gòu)、群眾團(tuán)體成立“粵語(yǔ)文化研究院”“粵語(yǔ)演唱樂(lè)團(tuán)”等組織,舉辦各級(jí)各類的相關(guān)論壇,推廣粵語(yǔ)文化。作為粵語(yǔ)區(qū)地方文化的重要載體,廣州話對(duì)古漢語(yǔ)研究、嶺南文化研究意義重大,對(duì)中華傳統(tǒng)文化的傳承有重要價(jià)值。
關(guān)注 · 廣州政府網(wǎng)